Luk.4:18 “Roh Tuhan ada pada-Ku, oleh sebab Ia telah mengurapi Aku, untuk menyampaikan kabar baik kepada orang-orang miskin; dan Ia telah mengutus Aku (19) untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan telah datang.”
(18) “The Spirit of the Lord is on me.
He has chosen me to tell good news to the poor.
He sent me to tell prisoners that they are free
and to tell the blind that they can see again.
He sent me to free those who have been treated badly
(19) and to announce that the time has come for the Lord to show his kindness.” (ERV)
“This is God’s year to act!” (MSG)
Yes.61:1 Roh Tuhan ALLAH ada padaku, oleh karena TUHAN telah mengurapi aku; Ia telah mengutus aku untuk menyampaikan kabar baik kepada orang-orang sengsara, dan merawat orang-orang yang remuk hati, untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan kepada orang-orang yang terkurung kelepasan dari penjara, (2) untuk memberitakan tahun rahmat TUHAN dan hari pembalasan Allah kita, untuk menghibur semua orang berkabung, (3) untuk mengaruniakan kepada mereka perhiasan kepala ganti abu, minyak untuk pesta ganti kain kabung, nyanyian puji-pujian ganti semangat yang pudar, supaya orang menyebutkan mereka “pohon tarbantin kebenaran”, “tanaman TUHAN” untuk memperlihatkan keagungan-Nya. (4) Mereka akan membangun reruntuhan yang sudah berabad-abad, dan akan mendirikan kembali tempat-tempat yang sejak dahulu menjadi sunyi; mereka akan membaharui kota-kota yang runtuh, tempat-tempat yang telah turun-temurun menjadi sunyi.
(5) Orang-orang luar akan melayani kamu sebagai gembala kambing dombamu, dan orang-orang asing akan bekerja bagimu sebagai petani dan tukang kebun anggurmu.
(6) Tetapi kamu akan disebut imam TUHAN dan akan dinamai pelayan Allah kita. Kamu akan menikmati kekayaan bangsa-bangsa dan akan memegahkan diri dengan segala harta benda mereka.
(7) Sebagai ganti bahwa kamu mendapat malu dua kali lipat, dan sebagai ganti noda dan ludah yang menjadi bagianmu, kamu akan mendapat warisan dua kali lipat di negerimu dan sukacita abadi akan menjadi kepunyaanmu.
(8) Sebab Aku, TUHAN, mencintai hukum, dan membenci perampasan dan kecurangan; Aku akan memberi upahmu dengan tepat, dan akan mengikat perjanjian abadi dengan kamu.
(9) Keturunanmu akan terkenal di antara bangsa-bangsa, dan anak cucumu di tengah-tengah suku-suku bangsa, sehingga semua orang yang melihat mereka akan mengakui, bahwa mereka adalah keturunan yang diberkati TUHAN.
(10) Aku bersukaria di dalam TUHAN, jiwaku bersorak-sorai di dalam Allahku, sebab Ia mengenakan pakaian keselamatan kepadaku dan menyelubungi aku dengan jubah kebenaran, seperti pengantin laki-laki yang mengenakan perhiasan kepala dan seperti pengantin perempuan yang memakai perhiasannya. (11) Sebab seperti bumi memancarkan tumbuh-tumbuhan, dan seperti kebun menumbuhkan benih yang ditaburkan, demikianlah Tuhan ALLAH akan menumbuhkan kebenaran dan puji-pujian di depan semua bangsa-bangsa.
THE GOOD NEWS OF SALVATION
Isa.61:1 The Spirit of the Lord God is on me. The Lord has chosen me to tell good news to the poor and to comfort those who are sad. He sent me to tell the captives and prisoners that they have been set free. 2 He sent me to announce that the time has come for theLord to show his kindness, when our God will also punish evil people. He has sent me to comfort those who are sad,3 those in Zion who mourn. I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. He sent me to name them ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’ (ERV)
(4) Then the old cities that were destroyed will be rebuilt. Those ancient ruins will be made new, as they were in the beginning.
(5) Then your enemies will come to care for your sheep, and their children will work in your fields and in your gardens. 6 You will be called, ‘The Lord’s Priests,’ ‘The Servants of our God.’ You will be proud of all the riches that have come to you from all the nations on earth.
(7) In the past, other people shamed you and said bad things to you. You were shamed much more than any other people. So in your land you will get two times more than other people. You will get the joy that continues forever. 8 That’s because I am the Lordand I love justice. I hate stealing and everything that is wrong. So I will give the people what they deserve. I will make an agreement with my people forever. 9 Their descendants will be known throughout the earth, and everyone will know their children. Whoever sees them will know that the Lord has blessed them.
(10) The Lordmakes me very happy.
I am completely happy with my God.
He dressed me in the clothes of salvation.
He put the victory coat on me.
I look like a man dressed for his wedding,
like a bride covered with jewels.
(11) The earth causes plants to grow,
and a garden makes the seeds planted there rise up.
In the same way, the LordGod will make goodness and praise
grow throughout the nations. (ERV)
(11) The SovereignLord will show his justice to the nations of the world.
Everyone will praise him!
His righteousness will be like a garden in early spring,
with plants springing up everywhere. (NLT)